iWH+ Interlineal Griego Español de Westcott y Hort.bblx
Interlineal Griego-Español del Texto Maestro de Westcott y Hort
Una traducción literal palabra por palabra al español usando los códigos morfologicos de Robinson.
Los códigos morfológicos utilizados en esta obra son los denominados códigos Robinson. Para poder desglosarlos correctamente es necesario un diccionario que contenga estos códigos, tal como el módulo Robinson para e-Sword.
iWH-Interlineal-Griego-Espanol-de-Westcott-y-Hort.bblx_.zip (5173 downloads )Más Obras de la Biblia Interlineal
Normalmente, es en un idioma original de la Biblia y el español.
- iWH+ Interlineal Griego Español de Westcott y Hort.bblx
- iNA27+ Nestle Aland Interlineal Griego Español.bblx
- iBY+ Texto Bizantino Interlineal Griego Español
- Didajé Griego-Español
- Biblia Interlineal Esp-Tisch+.bblx
- Biblia Interlineal Esp-NA27+.bblx
Más Biblias en Español
- Wallace Porque hay tantas versiones
- Wallace Porque hay tantas versiones
- Versión Scío
- Reina Valera Purificada 1602
- Reina Valera Contemporánea
- Reina Valera 1960 con Strongs y Código Andersen-Forbes
- Nuevo Testamento Versión Hispano Americana 1916
- Nueva Reina Valera 1990 Adventista
- iWH+ Interlineal Griego Español de Westcott y Hort.bblx
- iNA27+ Nestle Aland Interlineal Griego Español.bblx
cp03 Alcohol y el Cristiano Este es un folleto sobre la verdad del alcohol en la Biblia, y la posición bíblica para el cristiano.
Temas: “Que usaron vino en la Cena del Señor” | “Que Jesús y otros tomaron alcohol” | “Jesús hizo vino en las bodas de Cana” | “Que Pablo recomendó alcohol a Timoteo” | El Afecto del Alcohol en el Cuerpo | Prohibiciones en contra alcohol | El Testimonio del Cristiano | ¿Por qué personas beban?.
Leer cp003 Alcohol y el Cristiano
