iWH+ Interlineal Griego Español de Westcott y Hort.bblx
Interlineal Griego-Español del Texto Maestro de Westcott y Hort
Una traducción literal palabra por palabra al español usando los códigos morfologicos de Robinson.
Los códigos morfológicos utilizados en esta obra son los denominados códigos Robinson. Para poder desglosarlos correctamente es necesario un diccionario que contenga estos códigos, tal como el módulo Robinson para e-Sword.
iWH-Interlineal-Griego-Espanol-de-Westcott-y-Hort.bblx_.zip (3690 downloads )Más Obras de la Biblia Interlineal
Normalmente, es en un idioma original de la Biblia y el español.
- iWH+ Interlineal Griego Español de Westcott y Hort.bblx
- iNA27+ Nestle Aland Interlineal Griego Español.bblx
- iBY+ Texto Bizantino Interlineal Griego Español
- Didajé Griego-Español
- Biblia Interlineal Esp-Tisch+.bblx
- Biblia Interlineal Esp-NA27+.bblx
Más Biblias en Español
- iBY+ Texto Bizantino Interlineal Griego Español
- Escrituras del Nombre Verdadero
- Escrituras de Restauración edición del Nombre Verdadero
- Didajé Griego-Español
- Biblia Versión Popular Dios (DHH) Dios Habla Hoy
- Biblia TLA Traducción en lenguaje actual
- Biblia Textual 3a Edición
- Biblia SSE Spanish Sagradas Escrituras 1569
- Biblia Reina Valera 1960
- Biblia Nacar-Colunga

cp03 Alcohol y el Cristiano Este es un folleto sobre la verdad del alcohol en la Biblia, y la posición bíblica para el cristiano.
Temas: “Que usaron vino en la Cena del Señor” | “Que Jesús y otros tomaron alcohol” | “Jesús hizo vino en las bodas de Cana” | “Que Pablo recomendó alcohol a Timoteo” | El Afecto del Alcohol en el Cuerpo | Prohibiciones en contra alcohol | El Testimonio del Cristiano | ¿Por qué personas beban?.
Leer cp003 Alcohol y el Cristiano